2025
Села Ашаги Айлис и Юхари Айлис находятся в Ордубадском районе Автономной Республики Нахиджеван. Ашаги Айлис это Нижний Агулис, который известен также под названием Дашт, а Юхари Айлис – это Верхний Агулис. Оба села находились на месте поселка Агулис кантона Гохтн провинции Васпуракан Великой Армении. Турецкие войска в 1919 году завоевали и разрушили Агулис, а население было вырезано.
В Верхнем Агулисе располагались административные, общественные, культовые, торговые, ремесленные учреждения и большая часть жилых поселений города. А Нижний Агулис или Дашт был пригородом города, где до сих пор сохраняются руины и следы крепостных стен и крепостей. Название Дашт или Агуляц дашт (Агулисское поле) засвидетельствовано в армянских рукописях, которые были созданы здесь. Известный этнограф Ерванд Лалаян отметил, что пригород «по расположению местности назывался Даштом (Поле)».
Агулисом называли левый приток Аракса, начинавшийся в южной части Сюникского хребта, а также одну из вершин этого хребта, расположенную в окрестностях города Агулис.
Народная этимология топонима Агулис отталкивается от выражения «айгинеров ли» (дословно – наполненный садами). Сохранились красивые предания о смысле этого названия. Согласно одному из них, Адам и Ева, будучи изгнанными из рая, предполагали, что отныне вечно будет темная ночь. Однако когда они добрались до того места, где впоследствии располагались Верхний Агулис и Нижный Агулис, взошло солнце, и Адам воскликнул: «Айг луйс» (букв. «Утро свет»). Согласно еще одному преданию, здесь ночевал апостол Фаддей и проснувшись утром воскликнул: «Акн и луйс» (букв. «Свет глазам»). Гевонд Алишан упоминает, что на местном диалекте название села звучало как Игулис, Югюлис, Ыгулис, Игалис. Название он объясняет как «Айгеок лик» (наполненный садами). Стоит отметить, что село действительно выделялось своими красивыми садами.
Агулис, упоминаемый в армянских рукописях как «поселок», «столица» и «торговый город», в настоящее время разделён на два села и носит тюркизированное название Айлис.
С XVI века Агулис был одним из ключевых торгово-экономических центров Восточной Армении. Это был город с активными торговыми связями с Россией, Ираном, Западной Европой и Индией. Его имущим слоем выступали армянские купцы (ходжа). Торговля в Агулисе требовала образования и велась в рамках армянской торговой школы, центром которой была Новая Джуга. Об этом упоминает Закария Агулеци и своем труде «Дневник», который был по сути историческим памятником XVII века, который включал в себя информацию о переднеазиатских торговых путях, караван-сараях и таможнях. «Волею Божьей мы учились торговле», — писал Закария Агулеци. В Агулисе также переписывали торговые пособия. Известны копии учебников Костанда Джугаеци — купца и преподавателя школы монастыря Святого Всеспасителя в Новой Джуге.
Торговые пути проходили по маршрутам Агулис-Тебриз-Исфахан, Агулис-Тебриз-Марага, Агулис-Ереван-Карин-Тохат, Агулис-Смирна-Стамбул, по другим городам и поселениям. Агулисские торговцы принимали участие в торговле Османской Турции с Сефевидским Ираном, а также в торговле Османской империи с Европой. Агулисские торговцы владели довольно большими земельными наделами.
Этот армянский город, наделенный важным значением и обладающий большим капиталом, с XVIII века подвергался грабежам и хищению. Город подверся вандализму в 1752 году, когда в Агулис ворвались афганцы. Агулис сильно пострадал в 1754 году, когда в Нахиджеван вторгся атропатенский Азат хан. Вследствие этих событий многие агулисцы покинули свои дома. Большинство из них переселилось в Шуши, где был основан квартал агулисцев и построена церковь, называемая церковь Агулисцев, которая стала крупнейшей в городе и называлась «аваг» (старшая). В 1970-х годах церковь была разрушена азербайджанцами, а на её месте построили азербайджанскую школу.
Свидетельства об организации образовательного дела, искусстве переписывания рукописей и культурной жизни Агулиса относятся к XII–XVII векам. В этот период значительные работы велись в школах и скрипториях при монастыре Святого Фомы Апостола и церкви Святого Христофора. Здесь были переписаны рукописи, выделяющиеся миниатюрами и искусством переплета. Монастырь Святого Фомы апостола, который занимал центральное место в культурной жизни Агулиса благодаря своему историческому прошлому, был также хранилищем рукописей. Филолог и переводчик Месроп вардапет Максудянц был настоятелем монастыря в 1906-1907 гг., за это время он собрал колофоны армянских рукописей, которые хранились в монастыре, в местных церквях и у частных лиц. Он описал эти рукописи и опубликовал в номерах издания «Арарат» за 1911-1915 гг. Ряд рукописей были переписаны в других церквях Агулиса – церкви Святого Шмавона, Святого Ионна Крестителя, Большой Богородицы, Дашт Агулиса.
В Агулисе преподавал известный художник и поэт XVII века Нагаш Овнатан, в 1867 году при непосредственном участии и под руководством Перча Прошяна открылась смешанная школа Агулиса, был написан школьный устав. Впоследствии в Агулисе преподавали Раффи, Месроп вардапет Максудянц, Никогайос Тер-Гевондян и другие известные мыслители и педагоги. А Мартирос Сарьян называл Агулис «миниатюрной красавицей».
Сегодня азербайджанские власти исказили топоним Агулис, как и многие другие армянские названия Нахиджевана, лишили регион армян и извратили армянское историко-культурное наследие.
Литература:
Айвазян Аргам, Агулис: историко-культурные памятники, Ереван, 1984 (на арм. языке).
Айвазян Аргам, Лапидарное наследие Нахиджевана, том II, Агулис, Антильяс, Армянский католикосат Киликии, 2005 (на арм. языке).
Максудянц М. В. «Описание и колофоны рукописей монастыря Святого Фомы апостола и церквей Верхнего Агулиса, церкви села Танакерт и частных лиц», Арарат, 1911, 1915 (на арм. языке).
Словарь топонимов Армении и сопредельных областей, составители Т. Х. Акопян, С. Т. Мелик-Бахшян. Г. Х. Барсегян. Изд-во ЕГУ, том I, 1986 (на арм. языке)..
Gor Margaryan, Anahit Tovmasyan, Kristine Kostikyan, «Agulis on the crossroads of international trade through Caucasus in 17th-18th centuries», History, Arсhaeology and Ethnography of the Caucasus 17/4, 2021, pp. 848-858.